ТЕЛЕФОН:
(495) 223-18-58;
(495) 210-49-27
ПОЧТА:
АДРЕС:
ул.Лесная, д.59, стр.4, м.Менделеевская
РЕЖИМ РАБОТЫ:
пн-птн: 1000 - 1900
сб: 1200 - 1800

Марина

Марина приехала из Вайнзберга (юг Германии). Она закончила университет по направлению «European Studies» и получила степень магистра в 2008 году. Также Марина изучала английский и русский язык в Айхштете и в Москве. В своих лингвистических исследованиях она рассматривала различные методики обучения иностранным языкам, дидактику немецкого языка как иностранного, характеристику межкультурной коммуникации. В настоящее время Марина проходит программу в институте им. Гёте для преподавателей немецкого языка как иностранного. Преподавательский опыт она приобрелa еще в студенческие годы, обучая немецкому языку как индивидуально так и на групповых занятиях. Она преподавала немецкий язык юристaм, психологам и лингвистам во время обучения в РГГУ. Марине нравится работать с детьми, преподавать им немецкий язык, используя игровые коммуникативные методики, поэтому особый интерес у нее вызвало в последние годы дошкольное образование. На своих занятиях педагог ориентируется на Общеевропейские стандарты изучения иностранным языкам (Common European Framework of Reference — CEFR), выработанные Советом Европы. Марина готовит своих студентов к прохождению тестирования любого уровня сложности (от А1 до С2), используя в процессе обучения различные учебные материалы, газетные статьи, современные средства массовой информации. Самое главное для педагога – это подобрать индивидуальную программу для каждого студента любого возраста, которая сможет заинтересовать студента и обеспечит увлекательность занятий немецким языком и культурой.

Hallo, ich heiße Marina und komme aus Weinsberg im Süden Deutschlands. Ich habe «European Studies», Englisch und Russisch in Eichstätt und Moskau studiert und meinen Abschluss (Master) im Herbst 2008 gemacht. In meinem kulturwissenschaftlich ausgerichteten Studium beschäftigte ich mich vor allem mit Fremdspracherwerbstheorien, der Didaktik von Deutsch als Fremdsprache, interkultureller Kommunikation und mit Ansätzen lebenslangen Lernens von Erwachsenen. Zudem erwerbe ich gerade ein Zertifikat am Goethe-Institut in dem Fernkurs «Methodik und Didaktik des fremdsprachlichen Deutschunterrichts». Ich bin besonders dafür qualifiziert, russischen Muttersprachlern Deutsch beizubringen, da ich in meiner frühen Kindheit selbst einmal Deutsch als Fremdsprache erlernt habe.
Erfahrung im Unterrichten von Deutsch konnte ich während meines Studiums sowohl im Einzel- als auch im Gruppenunterricht sammeln. Während meines Auslandssemesters an der RGGU unterrichtete ich zum Beispiel Juristen, Psychologen und Linguisten. Mein besonderes Interesse hat in den letzten Jahren die frühkindliche Förderung geweckt, weshalb ich gerne auch mit Kleinkindern arbeite, um sie spielerisch an die Fremdsprache Deutsch heranzuführen und dazu beizutragen, Sprechbarrieren gar nicht erst entstehen zu lassen. In meinem Unterricht orientiere ich mich an dem vom Europarat ausgearbeiteten Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen und bereite meine Schüler dementsprechend auf Tests jeder Schwierigkeitsstufe (A1 bis C2) vor. Ich verfüge über unterschiedliche Lehrmaterialien und Unterrichtsvorlagen, arbeite mit Pressetexten und modernen Medien, gehe aber vor allem von den Lehrwerken aus, die meinen Schülern vertraut sind. Mein Hauptaugenmerk liegt auf einem individuellen Zugang zu der Fremdsprache Deutsch für jeden meiner jungen und erwachsenen Schüler. Schließlich hat jeder seine eigene Lernmethode und meine Aufgabe ist es, ausgehend von dieser das Interesse und die Freude am Erwerb der deutschen Sprache und Kultur zu wecken und wach zu halten.

Календарь свободного времени:

Красным цветом закрашены области когда преподаватель занят.