ТЕЛЕФОН:
(495) 223-18-58;
(495) 210-49-27
ПОЧТА:
АДРЕС:
Малый Кисельный переулок, д. 6 стр 1. м.Трубная
РЕЖИМ РАБОТЫ:
пн-птн: 1000 - 1900
сб: 1200 - 1800

Команда

В Клубе Носителей Языка Вам предоставляется уникальная возможность ― пройти курс китайского языка с преподавателем-носителем языка из Китая, по индивидуальной программе, на основе личностно-ориентированной методики. Наши преподаватели являются профессионалами высочайшего уровня, с большим опытом работы в сфере образования. Преподаватели имеют дипломы не только престижных ВУЗов КНР, но и лучших ВУЗов Москвы. Для выбора желаемого курса обучения, Вам необходимо заполнить онлайн-заявку и координатор китайского отделения свяжется с Вами для обсуждения всех интересующих Вас вопросов!

Курс обучения основан на учебной программе, утвержденной в ведущих московских ВУЗах, таких как: Институт Стран Азии и Африки (ИСАА при МГУ), Институт Дальнего Востока (ИДВ при РАН), Институт Практического Востоковедения (ИПВ при ИДВ РАН) и др. , а также программе обучения иностранных студентов, утвержденной в КНР. Курс построен на личностно-ориентированной методике преподавания и является углубленной индивидуальной программой обучения китайскому языку. Помимо основной ВУЗовской программы происходит активное погружение в среду китайского языка, учебные материалы, составленные преподавателем - носителем языка лично для Вас. Индивидуально разрабатываются график развития, уровень нагрузки и домашние задания. Предусмотрена система тестирования, позволяющая Вам наглядно убедиться в собственном прогрессе. По окончании каждой ступени курса, выдается Сертификат, соответсвующий приобретенному уровню.

Здесь вы можете прочитать статьи о китайском языке и о методах его изучения.

Телефон китайского отделения Клуба Носителей Языка: +7 (495) 223-18-58.

Начало | Пред. | 1 2 3 | След. | Конец

Чжан (Китай)

Профессиональная лексика: Бухгалтерия/ Управленческий учет/ Финансы предприятия

Чжан родился в КНР, провинции Хэнань. В 2003 г. он закончил Чженчжоуский университет. Следующим важным этапом в его жизни стало поступление в МГУ на филологический факультет. Это решение было принято под влиянием его бабушки, которая с детства привила ему любовь к русскому языку. Еще учась в школе, Чжан успел познакомиться с произведениями многих русских писателей, например, А. Пушкина, Н. Гоголя, М. Лермонтова, А. Чехова и т д. Их произведения произвели на него глубокое впечатление.
В 2005 году Чжан вместе с семьей переехал в Пекин, и с того времени он полюбил этот старинный город, имеющий огромное историческое значение, однако он изучает историю и культуру не только Пекина, но и всего Китая. В течение Пекинских Олимпийских игр Чжан работал переводчиком русского языка и одновременно учил русских учеников китайскому языку. С тех пор прошло три года, как он непрерывно преподает китайский язык. За это время накоплен богатый опыт работы, педагог четко знает недостатки русских учеников в произношении и в грамматике и нашел оперативную методику, позволяющую им эффективно осваивать китайский язык. Великий просветитель Конфуций выступал за «обучение по способностям», то есть за обучение учеников с разными задатками по разным учебным методикам. Чтобы ученики Чжана хорошо выучили этот самый древний язык в мире, нужно вести обучение сообразно их индивидуальным способностям – это всегда является важным принципом в его работе. Чжан считает, что китайский язык - один из самых красивых и древних языков в мире, и поэтому он хочет помочь ученикам почувствовать его красоту и надеется, что с его помощью они научатся разговаривать на китайском языке также хорошо, как носители это языка.Подробнее...

Юньюнь (Китай)

Профессиональная лексика: 

Юньюнь родилась в городе Хенян в Провинции Хунань. Возможно, Вы никогда не слышали это название, но Вы наверняка знаете о великом лидере КНР – Мао Цзедуне, Юньюнь выросла в его родной деревне. В 2004 году она поступила на факультет русского языка в Хунаньский педагогический университет, где она получила диплом и сертификат на преподавание китайского и русского языков. После университета Юньюнь преподавала в средней школе, затем переехала в город Шенжень и работала там 3 года в крупной международной компании. Ее должность была связана с экспортно-импортными отношениями и подразумевала тесное сотрудничество с Россией. В процессе работы она настолько увлеклась русским языком, что приняла решение о продолжении его дальнейшего изучения. В настоящее время она получает магистерскую степень на филологическом факультете русского языка в Государственном институте им. Пушкина А.С. Подробнее...

Чуань (Китай)

Профессиональная лексика: 

Чуань родился в городе Тяньцзинь (КНР). В 2008 году он окончил Петрозаводский Государственный Университет (ПетрГУ) по специальности «Филология». Во время учебы он увлекся русской поэзией и решил продолжить свое образование в аспирантуре ПетрГУ по специальности «Русский язык и литература». Чуань участвовал в Обществе карельско-китайской дружбы в качестве представителя китайской стороны, работал гидом, переводчиком, однако нашел свое призвание только после педагогической стажировки в школе г. Петрозаводска.
С 2005 года Чуань ведет свою преподавательскую деятельность. Как человек энергичный и открытый, он создает на занятиях непринужденную дружественную атмосферу. Педагог легко находит подход к ученикам любого возраста. Особое внимание Чуань уделяет постановке правильного произношения у студентов. Если Вы усидчивый ученик, то уже через полгода интенсивных занятий с Чуанем Вы сможете добиться средне-разговорного уровня и смело общаться на китайском языке.
Чуань - общительный человек, играет на гитаре, увлекается хоровым пением, уличными танцами, различными экстремальными видами спорта, занимается спортивными категорийными походами. Он будет рад видеть Вас на своих занятиях.Подробнее...

Тан Лань (Китай)

Профессиональная лексика: 

Педагог Тан Лань родилась в городе Чэнду провинции Сычуань. В 1985 г. она окончила Сычуаньский университет по специальности русский язык и литература. После защиты диплома Бакалавра, педагог прошла полный курс обучения по специальности «китайский язык и литература», в том числе курс древнего письменного китайского языка вэнь-янь под руководством профессоров Сычуаньского педагогического института. Свою преподавательскую деятельность Тан Лань начала в 1986 году — она преподавала в Центре научного образования в городе Чэнду. Позже, с 1991 года, преподавала китайский язык на кафедре иностранной литературы филологического факультета в Сычуанском педагогическом институте, совмещая также работу журналиста в редакции журнала «Вен-хуа-юй-цзяо-лиу» (Обмен внешней торговли и культуры). С 1991 г. Тан Лань многократно приезжала в Россию в составе различных делегаций в качестве переводчика, участвовала во многих проектах культурного обмена между Россией и Китаем. В настоящее время она преподает китайский язык в частном московском лицее. Помимо обширного преподавательского опыта, Тан Лань владеет искусством каллиграфии, традиционной китайской оздоровительной гимнастикой (цигун и тайцзи-цюань).

Подробнее...


Начало | Пред. | 1 2 3 | След. | Конец