Приходите к нам: г. Москва, Сивцев Вражек пер., д.29/16
Клуб носителей языка
Индивидуальные курсы с носителями языка
для тех,
кто действительно хочет говорить на
иностранном языке
Звоните +7 (495) 135-10-25
пн-пт: с 10:00 до 20:00
сб-вс: с 12:00 до 18:00
МЕНЮ

Особенности изучения французского языка при эмиграции

У Франции сложные отношения с эмигрантами. Особенно резко о приезжих высказывался бывший президент Франции Саркози (сам, кстати, выходец из семьи эмигрантов). Он обещал вдвое сократить их количество, если его переизберут на второй срок. Не переизбрали. Нынешний президент Франсуа Олланд относится к эмигрантам лояльнее. Но независимо от того, сурово относится правительство к эмигрантам или снисходительно, проблема остается: Франция не справляется с волной выходцев из бывших французских колоний и европейских государств с более низким уровнем жизни. Правительству приходится строго контролировать приток иностранцев, которые хотели бы закрепиться во Франции.

Как и в других странах, легче всего получить вид на жительство во Франции крупному инвестору. Здесь таким инвестором считают человека, вложившего в экономику Франции пару миллионов евро и готового вкладывать дальше. В отличие от Испании во Франции невозможно получить вид на жительство, просто купив квартиру или дом за пару-тройку сотен тысяч евро.

Франция неохотно делится своими рабочими местами с иностранцами (если только это не низкооплачиваемый неквалифицированный труд), но не возражает против того, чтобы эмигранты получали во Франции образование.

Экзамен для иностранцев, стремящихся учиться и работать во Франции, называется DALF (Diplome Approfondi de Langue Francaise). Сертификат о его сдаче подтверждает владение языком на уровне, достаточном для получения высшего образования. Готовиться к нему надо серьезно и целенаправленно, ведь, как и при сдаче любого экзамена, важную роль играет не сухое, пусть даже грамотное знание языка, а лёгкое, свободное владение им. Существует немало специализированных пособий, например, учебники издательств Editions DIDIER, Clé International, Hachette, Difusión FLE. Но мы бы советовали вам подстраховаться и поступить на подготовительные курсы, ведь в случае провала повторный экзамен придется ждать целый год.

Надо понимать, что DALF – это не тест на знание языка, проверяющий грамматику и лексику, это проверка того, насколько свободно человек владеет французским языком как инструментом. Поэтому здесь, помимо штудирования учебников, важно постоянно расширять кругозор, или culture générale: читать как можно больше французской прессы (бывает, что статьи для comprehension ecrite попадаются из последних номеров газет и журналов), смотреть телевизор, слушать радио, участвовать в дискуссиях с носителями языка и просто стремиться как можно больше разговаривать по-французски.

Перед самим экзаменом в обязательном порядке придется пройти контрольный тест на допуск (acces au DALF) – написать рецензию на одну или несколько статей из французской прессы, описать какую-либо иллюстрацию и дать к ней комментарий. Тест определяет умение экзаменуемого анализировать тексты, уровень разговорного языка, знание грамматики и способность вести диалог на заданную тему.

Сам DALF состоит из четырех независимых друг от друга частей-уровней. Части можно сдавать по отдельности, в любом порядке и в любом экзаменационном центре. Сданные части засчитываются, несданные можно будет пересдать через год.

Два начальных уровня проверяют общее знание французского и особой трудности обычно не представляют, так как почти не отличаются от контрольного теста на допуск. А вот на третьем и четвертом уровнях оцениваются углубленные знания французского по конкретной специальности: по гуманитарным и общественным наукам, экономике и юриспруденции, естественным или техническим наукам. Могут быть введены темы и по другим дисциплинам: искусству, литературе, архитектуре и т. п.

На третьем уровне экзаменуемого просят составить связный письменный рассказ по нескольким отрывкам из прессы или литературы. На это дается полтора часа, после чего за 45 минут нужно письменно ответить на вопросы по теме.

Четвертый уровень – самый сложный. Чтобы пройти его, необходимо сделать доклад по избранной специальности и ответить на вопросы экзаменаторов. Экзаменуемый должен хорошо знать термины и специальную лексику, за упрощенный и непрофессиональный язык оценка снижается.

Говорят, что самое сложное при подготовке к DALF – научиться выполнять задания за то время, которое отводится на них во время экзамена. Иногда, чтобы понять, как лучше распределить время, полезно бывает сдать сначала экзамен DELF – по сути тот же экзамен, но на более простом уровне.

Результаты DELF и DALF бессрочны.

Экзамены проводятся раз в год, в апреле, а тесты на допуск к нему – в феврале.


Читайте также: "Французский язык — происхождение и отличительные особенности"



Все статьи об иностранных языках